Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il grasso Pl.: i grassi auch [KULIN.] [TECH.] | das Fett Pl.: die Fette | ||||||
| il grasso Pl.: i grassi | das Bauchfett Pl.: die Bauchfette | ||||||
| il grasso Pl.: i grassi [ugs.] [hum.] - ciccia | der Speck kein Pl. [hum.] [ugs.] - Fettpolster | ||||||
| il grasso Pl.: i grassi | das (auch: der) Schmer kein Pl. regional - Bauchfett | ||||||
| scatola del grasso | die Fettbüchse Pl.: die Fettbüchsen | ||||||
| macchina per la prova del grasso [TECH.] | die Fettprüfmaschine Pl.: die Fettprüfmaschinen | ||||||
| il piacere | das Vergnügen Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin Pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
| il piacere - favore | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| grasso alimentare | das Speisefett Pl.: die Speisefette | ||||||
| grasso animale | tierisches Fett Pl.: die Fette | ||||||
| grasso animale | das Tierfett Pl.: die Tierfette | ||||||
| grasso lubrificante | das Schmierfett Pl.: die Schmierfette | ||||||
| grasso lubrificante | das Abschmierfett Pl.: die Abschmierfette | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grasso, grassa Adj. | dick | ||||||
| grasso, grassa Adj. | fett | ||||||
| grasso, grassa Adj. | fettig | ||||||
| grasso, grassa Adj. | fettleibig | ||||||
| grasso, grassa Adj. | vollfett | ||||||
| grasso, grassa Adj. | speckig - dick [ugs.] | ||||||
| grasso, grassa Adj. | feist [pej.] | ||||||
| grasso, grassa Adj. | mastig regional | ||||||
| grasso, grassa Adj. | feiß regional | ||||||
| bello grasso, bella grassa | dick und fett | ||||||
| impermeabile al grasso | fettdicht | ||||||
| venato di grasso, venata di grasso Adj. [KULIN.] | durchwachsen - Fleisch | ||||||
| ricco di sostanze grasse, ricca di sostanze grasse | fettreich | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| farsi delle grasse risate | aus vollem Hals (auch: Halse) lachen | lachte, gelacht | | ||||||
| farsi delle grasse risate | laut lachen | lachte, gelacht | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grasso accumulato a causa di un dispiacere | der Kummerspeck kein Pl. [ugs.] | ||||||
| grasso accumulato dal corpo durante l'inverno | der Winterspeck Pl. [ugs.] [hum.] | ||||||
| farina leggermente rosolata nel burro o in altro grasso, usata come base per salse o zuppe [KULIN.] | die Mehlschwitze Pl.: die Mehlschwitzen | ||||||
| zuppa fatta con farina rosolata nel burro o in altro grasso [KULIN.] | die Brennsuppe - Suppe aus Mehlschwitze | ||||||
| sostanza grassa nel sangue [MED.] | das Blutfett Pl.: die Blutfette | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LIT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
| Il cimitero di Praga [LIT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
Werbung
Werbung






